只需一步,快速开始
绝对不主流 发表于 2023-6-4 23:01 佛教的“单位”是个偏正词组,如今的“单位”是固定用法,就像“社会”一样,不能拆开理解和溯源,相同的 ...
使用道具 举报
绝对不主流 发表于 2023-6-4 22:44 那就是“一切有为法,如露亦如电,如梦幻泡影,当做如是观”,简写成“知法如电影”,这是“电和影”,当 ...
公理力 发表于 2023-6-5 00:00 又找到一个出处,就是两字词“电影”: 【电影】佛教语。喻虚幻无实,迅速无常。曹魏康僧铠译《无量寿 ...
公理力 发表于 2023-6-4 23:21 呵呵,今天的很多固定词组本来就经历过一个演变过程。你要把佛经中已经出现的“单位”,归于日语,这个理 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 00:43 不能按图索骥,汉语是表意象形文字,语义完全不同就属于不同的词,只是使用了相同的字 最早的“电影”出 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 00:51 佛教的“单位”概念肯定不来自日语 现代汉语里的“单位”来自日语,量词词性,比如“一单位胰岛素”;名 ...
公理力 发表于 2023-6-5 10:18 呵呵,你前面说,电影在佛经里是"电”和“影”。现在给出了“电影”的出处,你又“不能按图索骥”了? ...
公理力 发表于 2023-6-5 10:21 呵呵,你这个还是回到了我28楼的说法: 还是词义转换,不是日语独创,该两字新词归为佛教贡 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 10:31 表意文字,相同的电影两个字从读音到涵义全都不一样,这不叫转义,不是“小姐”从褒义变成了贬义 你不能 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 10:39 恐怕仓颉才是电影两个字的贡献者,佛教只是借用这两个字的原意 而现在看电影的电影两个字,应该是孙熹圣 ...
公理力 发表于 2023-6-5 10:51 前面已经给你举例,有一部分化学元素的汉语名称是从古汉字里选出的。含义与古汉语当然完全不搭界,你能说 ...
公理力 发表于 2023-6-5 10:57 古汉语里没有“电影”这个词,佛经中首先出现了这个新词(目前所知),这个新词的贡献就该归于佛经。 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 10:55 如果不考虑词义,“电影”一词最早出现在成书于先秦时期的《六韬》,比最早的汉字佛经还要早几百年,所以佛 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 10:59 化学专有名词是翻译的原创,字一样,含义不同,“金”字是汉语,但你不能说是中国人发现了“金”元素,那 ...
公理力 发表于 2023-6-5 11:01 能举出《六韬》中出现“电影”这个词的原文吗? 如果确有这样的出处,“电影”这个词的贡献就不是佛经 ...
公理力 发表于 2023-6-5 11:04 这里所有的讨论都是词的来源,是否外来语,你扯其它的,有意思吗?
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:04 据《六韬·皮韬·军用》记载:“大黄参连弩大扶胥三十六乘,材士强弩矛戟为翼,飞凫、电影自副;飞凫赤茎白羽 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:06 不是你扯的化学元素么?你在所指能指哪个层面聊呢?
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:06 不是你扯的化学元素么?你在所指能指哪个层面聊呢? 比如“铷”,就是翻译创造的汉字,音译外来语
公理力 发表于 2023-6-5 11:11 这就很简单,古汉语中的词被赋予了新含义,属于典型的词义漂变。
公理力 发表于 2023-6-5 11:17 新创汉字的贡献,当然属于今人,这有啥好说?你因此能说,那些借用古汉字的元素命名,就没有古人的贡献, ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:17 它们是不同的人用相同的汉字符号创造出的不同的词,不是词义演变,佛教里的电影依然是“如电如影”语义, ...
公理力 发表于 2023-6-5 11:22 这当然无需废话,佛经里的含义不会因为现代汉语的词义漂变而改变。 同样也不会有人杞人忧天,就因为“单 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:20 汉字有字型和语义两个层面的原创者,如果考虑汉字不是表音文字,其实有三个层面的原创者,不能混为一谈
公理力 发表于 2023-6-5 11:30 你这已经是另外的问题。这里讨论外来语问题,仅限于汉语词的首创者或初始来源,并不涉及远为复杂的词义漂 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:27 但你就认为现代汉语里的“电影”一词是佛教的贡献,实际上,那是孙熹圣1898年的原创,1946年报联合国教科 ...
公理力 发表于 2023-6-5 11:37 那也只是在语义翻译意义上的原创,或说词义漂变的贡献,但并非“电影”这个词的原创,这点还需要强掉吗? ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:36 如果你不能理解汉字是表意文字,对汉语词汇的溯源就避免不了按图索骥的错误,就像“现代汉语里的电影是佛 ...
绝对不主流 发表于 2023-6-5 11:39 你说一下你上面这段话里“电影”的语义是什么,那决定了谁是原创者,不考虑语义只考虑字型,不是按图索骥 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved. Powered by Discuz!
本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉