北斗六星网

标题: 木兰花慢·赠弹琵琶者 [打印本页]

作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 06:46
标题: 木兰花慢·赠弹琵琶者
风流相如昔,倜傥姿,当垆女。春暖花开,良宵佳夜,百凤朝鸣。俱来四弦乾坤,激荡出、妙响绝伦音。仿佛天籁芙蓉,纤手弄透秦筝。
洒脱。风韵处处楚。聆听百般妙。恰塞外鸿雁,浔阳琴梦,司马泪流。香榻斜躺慵懒,至曲尾、弦音泉呜咽。明朝分手蹄远,怎忘今夕销魂?
作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 06:47
原文。木兰花慢·赠弹琵琶者

张伯淳 〔元代〕

爱当垆年少,将雅调,寄幽情。尽百喙春和,群喧夜寂,老凤孤鸣。都来四条弦里,有无穷、旧谱与新声。写出天然律吕,扫空眼底蓁筝。
落红。天气暖犹轻。洗耳为渠听。想关塞风寒,浔阳月色,似醉还醒。轩窗静来偏好,到曲终、怀抱转分明。相见今朝何处,语溪乍雨初晴。
作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 06:47
译文
喜爱那对着酒垆的少年,将悠悠情思寄托于高雅的曲调之中。琵琶奏出春日百鸟鸣唱相和之音,白日里轩轩嚷嚷,夜里便沉寂下来,只有年老的凤凰独自哀鸣。写出天然的音律,连眼底的蓁筝之音也望尘莫及。
花瓣飘落,天气微暖,认真地听乐师演奏。想到了昭君出塞时的风冷苍凉,浔阳江头商人妇在月色夏的孤寂,好像醉了,却很清醒。偏爱安静的轩窗,一曲终了,明白了曲中的幽深情绪。今日相遇却不知将来在何处相见,下了一会的雨也停了,天气也晴了。

注释
当垆:对着酒垆
律吕:此指乐律或音律。
蓁:一种弦乐器,如筝。
落红:落花。
语溪:溪水名,在今浙江桐乡。
作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 06:48
赏析
  上片从乐曲方面来描写(乐曲的演奏者、乐曲旋律的复杂变化、乐曲声律的高雅等),侧重正面描写、直接描写。

  下片从听者方面来描写(气氛感受、典故联想、景色渲染等),侧重侧面描写、间接描写。

  作者对“关塞风寒,浔阳月色”这两种曲调,两个意象特别敏感。即使在“天气暖犹轻”的“落红”暮春季节,孤冷心绪被琵琶女的“旧谱与新声”挑拨得愈发凄楚。

  张伯淳系由宋入元的士子,其前朝情结不易轻去。早年即由科举仕进的阅历,使他在南宋败亡后深深怀抱一种被弃无靠的漂泊感。听到曲终,“怀抱转分明”,这是一种知音感,一种借酒浇愁之后的欣慰满足感,尽管其愁仍未消却。昭君出塞是“去国”,浔阳江头商人妇是“弃妇”,张伯淳从中觅得了通同的感受,于是“红颜”薄命与“青衫”落魄,真也“同是天涯沦落人”了。唯其如此,他盛赞之为“天然律吕”,因弹奏出了真情,远非嘈杂的虚假热闹的“秦筝”之声可以比拟。而且认为不论“百喙春和”地烦人还是“群喧夜寂”地沙漠一片,有此琵琶曲“老凤孤鸣”就足够了。读此词,不能轻忽“幽情”的“寄”字,“似醉还醒”的“想”字。曲调传情,是词心所在。
作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 06:48
张伯淳(1242—1302),字师道,号养蒙,崇德(今浙江桐乡)人。祖父张汝昌,官至迪功郎,与石门酒官张子修为邻,两家并有池馆园林之胜,号东西园,结社觞咏,时称东西二张。父张琥,南宋嘉定十三年(1220)进士,累官朝议大夫、崇德开国男。与赵孟頫为中表,人物相望。张伯淳9岁举童子科,以父荫铨迪功郎、淮阴尉,改扬州司户参军。
作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 06:48
欢迎赏评
作者: —舞—    时间: 2023-2-2 12:52
赏读
作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 12:58
—舞— 发表于 2023-2-2 12:52
赏读

欢迎舞友!中午好……^_^
谢谢支持

作者: 三人行    时间: 2023-2-2 14:49
看到熟悉的人,就比较认真看,这人不熟,南宋进士,亡国之民,及失恋之人,能写出好诗。
作者: 朦胧梅花皎月    时间: 2023-2-2 15:05
三人行 发表于 2023-2-2 14:49
看到熟悉的人,就比较认真看,这人不熟,南宋进士,亡国之民,及失恋之人,能写出好诗。

张伯淳我也不熟,遇见了就随意对和一下,练一下笔……^_^
欢迎三人行!下午好





欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.cn/) Powered by Discuz! X3.1