本帖最后由 螃蟹 于 2024-4-23 11:08 编辑
诸法无我 巴利语:anattā 梵语: anātman
anattā是复合的巴利语单词,由an(非,无)和attā(灵魂)组成。
在吠陀时代,婆罗门的信仰中,自我,指的是生命永久不变的本质,即attā(灵魂)。
所以anattā 指的是“人类没有永久不变的,潜在的可以称为灵魂的东西”。
该术语经常与dukkha(苦)和anicca(无常)一起,被称之为佛教信仰的三个标记(法印)。
anattā 说的并不是一般所谓的“无自我”
——“再说一遍,anattā并不表示“无自我(ego-less)”,“自我(ego)”一词在英语中具有一系列含义,弗洛伊德的“自我(ego)”与印度的atman 或 atta所表达的“永恒的自我”不是同一个概念。”(《佛教概论:教学,历史和实践》剑桥大学出版社,彼得·哈维著(2012),ISBN 978-0-521-85942-4.,P62)
空性 巴利语:Śūnyatā
在上座部佛教中,指的是不认同或执着于五集/阴/聚/要素/蕴(the aggregates)——形式(rupa),感觉(vedana),感知(samjna),精神活动(sankhara)和意识(vijnana),也就是离苦。在大乘佛教中,空性表示万物都没有固有的存在和本性(all things are empty of intrinsic existence and nature)
|