北斗六星网

标题: 爱是没有人能了解的东西? [打印本页]

作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-18 15:39
标题: 爱是没有人能了解的东西?
本帖最后由 归隐宋朝 于 2022-6-19 09:44 编辑

       老鼠对大米的爱能相当于@@看绿豆之刹那间的永恒吗?我以为这两件事的比较犹如驴唇对了马嘴,性相近而习相远。不能把爱和爱情完全并论,前者泛泛而博大,后者则须机缘巧合,五百年的回眸还算不上天长日久,千年等一回也属正常。

      士为知己者死,女为悦己者容。这的确是真爱:轰轰烈烈地直教人生死相许。然而大多数人是得不到这种感情的,门当户对相敬如宾已经很可贵了,婚姻大多会成为爱情的坟墓。陋以为还是这个对爱情的观点比较适用——只在乎曾经拥有。两心若是常相守又何必恨不能朝朝暮暮在一起?

      当然,所谓爱情的确可以经过人为撮合的方式进行培养,但这种例子以旧社会为多,通过“指腹为婚”、“父母之命”、“媒妁之言”而促成的爱情佳话屡见于传说和辞赋,让我印象最深刻的是孟姜女哭长城的故事,这个万里寻夫的女子如果心里只顾柴米油盐的话怎么能生成如此决绝的勇气?一日夫妻百日恩,床前打架床尾和,普罗大众能把感情维系于长久已属难能可贵值得歌颂了,近代的佳例我推荐大家有机会的话可以参见梁实秋的《槐园忆梦》,他和程季淑的婚姻就是既源于“媒妁之言”又为“父母包办”,美好感情生成于撮合与指令。幸运如梁实秋的能有几人?古稀之年的他又遇到了另一场真爱,据说他曾给韩菁清写了九十封情书才得到了这份忘年之恋。

      爱是没有人能了解的东西。这个话的确说对了。但也不全对吧?我就很了解一种爱,它的名字叫“星期六的早晨”,也可以把它扩展成一句话:众里寻她千百度,那人恰在灯火阑珊处。或也可以这么说——踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫。



作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-18 15:52
周末愉快!
作者: 清风剑客    时间: 2022-6-18 17:23
我不知道什么叫做爱!
作者: 轻言    时间: 2022-6-18 18:10
本帖最后由 轻言 于 2022-6-18 18:43 编辑

槐园忆梦确实好,记得我读的不是单独成册,后面接着写了他与韩女士的深情厚意,很不适应,立马想到胡兰成
作者: 四手    时间: 2022-6-18 18:19
我取这句歌词,就是觉得每个人的要求都不一样,所以没有什么标准是对的错的。
你的标准其实和我其实不一样,我应该是个很热爱道德的人,

作者: 四手    时间: 2022-6-18 18:21
很高兴坡度加入这个系列
我写完了就去写瓦尔登湖
作者: 归隐宋朝    时间: 2022-6-19 09:47
爱,不明所以没关系,但不要忘了追求。
作者: 墨浅    时间: 2022-6-19 10:17
爱是没有人能了解的东西
--------------------------------
的确是,爱永远是一个说不清道不明的亘古话题~~~问好!
作者: 榆钱漫天    时间: 2022-6-19 11:15
咋这么熟悉呢?确定是某人写的吗?

作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-19 14:15
清风剑客 发表于 2022-6-18 17:23
我不知道什么叫做爱!

也不错,糊里糊涂的爱也是真爱。
作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-19 14:16
轻言 发表于 2022-6-18 18:10
槐园忆梦确实好,记得我读的不是单独成册,后面接着写了他与韩女士的深情厚意,很不适应,立马想到胡兰成

《雅舍谈吃》是不是看过了?
作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-19 14:16
四手 发表于 2022-6-18 18:19
我取这句歌词,就是觉得每个人的要求都不一样,所以没有什么标准是对的错的。
你的标准其实和我其实不一样 ...

向你致敬!
作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-19 14:16
归隐宋朝 发表于 2022-6-19 09:47
爱,不明所以没关系,但不要忘了追求。

现在都不好意思写情书了。
作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-19 14:17
墨浅 发表于 2022-6-19 10:17
爱是没有人能了解的东西
--------------------------------
的确是,爱永远是一个说不清道不明的亘古话题 ...

问好!
作者: 编外巡视员    时间: 2022-6-19 14:17
榆钱漫天 发表于 2022-6-19 11:15
咋这么熟悉呢?确定是某人写的吗?

祝俞老师节日快乐!
作者: 淡影    时间: 2022-6-19 16:20
这文从意识随笔淌的习惯,换多少马甲也藏不住。




欢迎光临 北斗六星网 (http://bdlxbbs.cn/) Powered by Discuz! X3.1